說話

a poem by 宋尚緯


你願意和我說些話嗎
(are you willing to speak with me?)

說些溫柔的話
(speak warm and gentle words)

讓我忘記死亡
(Let me forget about death)

忘記⽇常的鬼魅
(Forget the ghosts of everyday life)

在我身邊遊蕩
(Waiting beside my body)

看⾒躺下的樣⼦像字
(Lying down like a written word)

逐漸變⼩,才想起
(Slowly shrinking, it comes to me)

問你是否願意
(To ask you if you’re willing)

寫些字給我像在太空
(To write some words to me, as if in outer space)

每個筆畫都是氧氣
(Every stroke is oxygen)


你在的地⽅下⾬了嗎
(Is there rain where you are?)

像我這邊⼀樣
(Same as where I am)

落下的⾬都是針
(The falling drops are like needles)

將⽇⼦縫起
(Sewing up the day)

傷⼼就不會被看⾒
(Sadness will not be seen)

好想問問你那裡
(I really want to ask where you are)

是否有雪落下時靜謐
(If there is the silence of snow falling)

空氣中也充滿神秘
(and the air is full of mystery)


那你願意聽我唱歌嗎
(Then, are you willing to hear me sing)

願意看我做些
(Willing to watch me do something)

笨也沒有關係的事嗎
(Silly and that’s fine)

我看到⾬匯聚成⼀⽚⽔窪
(I see the raindrops gather in a puddle)

默默地想你
(Quietly think of you)

會像⽔那樣嗎
(Will you be like water?)

像⽔那樣流過我
(Like water flowing past me)

溫柔像⽻⽑浮在⼤氣之上
(Like feathers floating upon the air)

像我仍在⽺⽔時
(Like when I was still in amniotic fluid)

沉默看著世界
(Look at the world silently)

對於⼀切仍未感到恐懼
(Still not afraid of anything)

仍未絕望的樣⼦
(And not hopeless)


如果你願意
(If you’re willing to)

如果你願意
(If you’re willing to)

如果⽣活像你
(If life is like you)

如果我像和煦的⽇光
(If I’m like the balmy sunlight)

如果我像和緩的⼤氣
(If I’m like the gentle wind)

如果你在
(If you are)

如果我在
(If I am)

那我願意,我願意
(Then I’m willing to, I’m willing to)