{"id":1201,"date":"2019-02-12T11:51:37","date_gmt":"2019-02-12T11:51:37","guid":{"rendered":"http:\/\/lingua.avant.net\/v\/?p=1201"},"modified":"2019-03-17T16:17:43","modified_gmt":"2019-03-17T16:17:43","slug":"vi-typing","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lingua.avant.net\/v\/vi-typing\/","title":{"rendered":"<span tooltip=\"Is Vietnamese Difficult to Type?\">Ti\u1ebfng Vi\u1ec7t C\u00f3 Kh\u00f3 G\u00f5 Kh\u00f4ng?<\/span>"},"content":{"rendered":"<p>Is Vietnamese difficult to type? It turns out, <strong>no<\/strong>, Vietnamese is extremely easy to type. And it&#8217;s even easier to write. Vietnamese includes <a href=\"https:\/\/vietnamesetypography.com\/diacritical-details\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">beautiful<\/a> diacritics (accent marks), and while it can look intimidating, the writing is pretty easy to learn.<\/p>\n<hr>\n<h3>Tones<\/h3>\n<p>There are six tones in Vietnamese, they are written like this,<\/p>\n<blockquote><p>\n<span style=\"font-size:200%;\">a \u00e1 \u00e0 \u1ea3 \u00e3 \u1ea1<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p>The ngang (high flat) tone does not have a diacritical mark. The five tonal diacritical marks are as follows,<\/p>\n<p><strong>\u00e1<\/strong> = upward tone (acute) = s\u1eafc<br \/>\n<strong>\u00e0<\/strong> = falling downward tone (grave) = huy\u1ec1n<br \/>\n<strong>\u1ea3<\/strong> = question tone = h\u1ecfi<br \/>\n<strong>\u00e3<\/strong> = tilde tone = ng\u00e3<br \/>\n<strong>\u1ea1<\/strong> = heavy dot tone = n\u1eb7ng<\/p>\n<hr>\n<h3>Accent Marks<\/h3>\n<p>There are two accent marks in written Vietnamese, they are called, literally, &#8220;hook&#8221; and &#8220;hat&#8221; (&#8220;m\u00f3c&#8221; and &#8220;m\u0169&#8221;). Notice the \u00ea in Ti\u1ebfng Vi\u1ec7t, it looks like an e with a hat, and that is exactly what it is.<\/p>\n<h4>m\u00f3c = &#8220;hook&#8221;<\/h4>\n<blockquote><p>\n<span style=\"font-size:200%;\">\u0103 \u01a1 \u01b0<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h4>m\u0169 = &#8220;hat&#8221;<\/h4>\n<blockquote><p>\n<span style=\"font-size:200%;\">\u00e2 \u00ea \u00f4<\/span><\/p><\/blockquote>\n<hr>\n<h3>Stroke<\/h3>\n<p>Last but not least, there is the d stroke, which in my opinion is the most beautiful letter in the Vietnamese alphabet.<\/p>\n<blockquote><p>\n<span style=\"font-size:200%;\"> \u0110 \u0111 <\/span><\/p><\/blockquote>\n<hr>\n<h2>Writing<\/h2>\n<p>In total, there are 7 accented letters in the Vietnamese alphabet,<\/p>\n<blockquote><p>\n<span style=\"font-size:200%;\">\u0103 \u00e2 \u0111 \u00ea \u01a1 \u00f4 \u01b0<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p>uppercase,<\/p>\n<blockquote><p>\n<span style=\"font-size:200%;\">\u0102 \u00c2 \u0110 \u00ca \u01a0 \u00d4 \u01af<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p>The tone diacritics can be combined with one of the 7 accented letters, as in Ti<strong>\u1ebf<\/strong>ng Vi<strong>\u1ec7<\/strong>t. Historically, this made Vietnamese a challenge for typography and typesetting (combining two diacritics above a single letter), although nowhere near as difficult as traditional Chinese typography.<\/p>\n<p>So while Vietnamese writing may look difficult, it&#8217;s really just five tone markers, and seven accented letters (3 hats, 3 hooks, and the d-stroke). That&#8217;s it!<\/p>\n<hr>\n<h2>Input Methods<\/h2>\n<p>For typing in Vietnamese, there are a handful of input methods, the most common seems to be Telex and VNI. You can install these easily on most major smartphones and computers. They all use a standard latin keyboard. I personally prefer Telex as it&#8217;s faster (especially on mobile devices).<\/p>\n<hr>\n<h3>Telex<\/h3>\n<p>m\u0169 = press the key twice (oo \u2192 \u00f4)<br \/>\nm\u00f3c = letter + w (ow \u2192 \u01a1, aw \u2192 \u0103)<\/p>\n<p>In other words,<br \/>\naa \u2192 \u00e2, ee \u2192 \u00ea, oo \u2192 \u00f4<br \/>\naw \u2192 \u0103, ow \u2192 \u01a1, uw \u2192 \u01b0<br \/>\ndd \u2192 \u0111<\/p>\n<p>For the tones, I&#8217;ve included some mnemonics,<br \/>\ns = s\u1eafc (os \u2192 \u00f3) <em><strong>S<\/strong>up<\/em><br \/>\nf = huy\u1ec1n (of \u2192 \u00f2) <em><strong>F<\/strong>alling<\/em><br \/>\nr = h\u1ecfi (or \u2192 \u1ecf) <em><strong>R<\/strong>olling<\/em><br \/>\nx = ng\u00e3 (ox \u2192 \u00f5) <em>glottal <strong>X<\/strong> stop<\/em><br \/>\nj = n\u1eb7ng (oj \u2192 \u1ecd) <em>h<strong>j<\/strong>kl<\/em><\/p>\n<hr>\n<h3>VNI<\/h3>\n<p>Alternatively, the VNI method uses numbers rather than letters,<br \/>\na6 \u2192 \u00e2, e6 \u2192 \u00ea, o6 \u2192 \u00f4<br \/>\na8 \u2192 \u0103, o7 \u2192 \u01a1, u7 \u2192 \u01b0<br \/>\nd9 \u2192 \u0111<\/p>\n<p>1 = s\u1eafc (o1 \u2192 \u00f3)<br \/>\n2 = huy\u1ec1n (o2 \u2192 \u00f2)<br \/>\n3 = h\u1ecfi (o3 \u2192 \u1ecf)<br \/>\n4 = ng\u00e3 (o4 \u2192 \u00f5)<br \/>\n5 = n\u1eb7ng (o5 \u2192 \u1ecd)<\/p>\n<hr>\n<h3>VIQR<\/h3>\n<p>I find VIQR intuitive, but extremely slow to type (especially on a smartphone).<br \/>\na^ \u2192 \u00e2, e^ \u2192 \u00ea, o^ \u2192 \u00f4<br \/>\na( \u2192 \u0103, o+ \u2192 \u01a1, u+ \u2192 \u01b0<br \/>\ndd \u2192 \u0111<\/p>\n<p>' = s\u1eafc (o' \u2192 \u00f3)<br \/>\n` = huy\u1ec1n (o` \u2192 \u00f2)<br \/>\n? = h\u1ecfi (o? \u2192 \u1ecf)<br \/>\n~ = ng\u00e3 (o~ \u2192 \u00f5)<br \/>\n. = n\u1eb7ng (o. \u2192 \u1ecd)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Is Vietnamese difficult to type? It turns out, no, Vietnamese is extremely easy to type. And it&#8217;s even easier to write. Vietnamese includes beautiful diacritics (accent marks), and while it can look intimidating, the writing is pretty easy to learn. Tones There are six tones in Vietnamese, they are written like this, a \u00e1 \u00e0 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-1201","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tieng-viet"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lingua.avant.net\/v\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1201","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lingua.avant.net\/v\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lingua.avant.net\/v\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingua.avant.net\/v\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingua.avant.net\/v\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1201"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/lingua.avant.net\/v\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1201\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1324,"href":"https:\/\/lingua.avant.net\/v\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1201\/revisions\/1324"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lingua.avant.net\/v\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1201"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lingua.avant.net\/v\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1201"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lingua.avant.net\/v\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1201"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}